| Önceki başlık :: Sonraki başlık |
| Yazar |
Mesaj |
Metaldagger Astsubay Başçavuş


Kayıt: Feb 01, 2007 Mesajlar: 975 Nerden: Ankara
|
Tarih: Pts Tem 14, 2008 11:31 am Mesaj konusu: Şarkı Kritik - Iron Maiden - Hallowed Be Thy Name |
|
|
Hallowed Be Thy Name "The Number of The Beast" albümündeki Steve Harris tarafından yazılan şahane bir eserdir.
Şarkı genel olarak bir adamın darağacına götürülmeden önceki hissettikleri ve düşündükleri hakkında.
----------------------------------------------
I'm waiting, in my cold cell when the bell, begins to chime,
Reflecting, on my past life, and it doesn't have much time.
Cause at 5 o'clock, they take me to the Gallows Pole.
The sands of time for me are running low.
Çeviri:
Çan çalıyor ve soğuk hücremde bekliyorum.
Benim geçmişimi yansıtıyor adeta, ve çok zamanı yok.
Çünkü saat 5, beni darağacı kazığına götürüyorlar.
Kum saatinin kumu benim için gittikçe azalıyor.
Yorum:
Slow bir girişle içimiz ısınıyor şarkıya, Bruce un düşük volumlü sesiyle.
Ölümü bekleyen bir adam var.Sadece dakikalar kaldı ölmesine.Ve ne hissedebilir, zaman azalıyor, vuran her çan sesi hayatındaki güzel veya kötü anlarını aklına çakabilir ancak bu kadar zamanda.
------------------------------------------
When the priest comes to read me the last rites;
I take a look through the bars at the last sights.
Of a world that has gone very wrong for me.
Çeviri:
Rahip son dinsel sözleri okumaya geldiğinde;
Parmaklıklara doğru baktım,
Benim için çok yanlış giden bir dünya görüşüyle
Yorum:
Bruce un sesinin volumü artıyor buralarda ve şarkı hızlı tempoyla ilerlemeye başlıyor.
Şu an ölümden korkuyor bu adam.Parmaklıklar arkasında kalmak daha cazip gelmeye başladı onun için.
-----------------------------------------
Can it be that there's some sort of error?
Hard to stop the surmounting terror.
Is it really the end, not some crazy dream?
Çeviri:
Bir çeşit hata olabilir mi?
Zor mu bu dehşetin üstesinden gelmek?
Gerçekten son mu bu, çılgın bir rüya değil mi yoksa?
Yorum:
Öleceğine inanmak zor geliyor.Kim kendine ölmeyi yakıştırabilir ki zaten.Belki hala kurtulabileceğine inanıyor.Belki de rüya olduğunu düşünüyor.Sonunun geldiğini anlamak istemiyor.
-----------------------------------------
Somebody please tell me that I'm dreaming;
It's not easy to stop from screaming;
The words escape me when I try to speak.
Tears flow, but why am I crying?
After all I'm not afraid of dying.
Don't I believe that there never is an end?
Çeviri:
Lütfen birileri rüya gördüğümü söylesin;
Çığlık atmadan durmak çok zor;
Konuşmaya çalıştığımda kelimeler kaçıyor benden.
Gözyaşları akıyor, fakat neden ağlıyorum ki?
Nihayetinde ben ölmekten korkmuyorum.
Hiç bir zaman bir son olmayacağına inanmıyor muyum?
Yorum:
İnanmakta hala güçlük çekiyor.Bu korkudan dolayı, ama ölümden korkmadığını söylüyor kendine.Korkmasa da ağlamaktan alakoyamıyor kendini.Biliyor ki hiç bir zaman bir son yok, burada biter başka yerde başlar.Ruhunun yokolmayacağını biliyor.
-----------------------------------------
Ve ilk solo burada Dave Murray tarafından geliyor.Ölüm yaklaşıyor...
[Solo]
As the guards march me out to the courtyard;
Somebody cries from a cell "God be with you".
If there's a God then why has he let me go?
Çeviri:
Gardiyanlar öleceğim yere doğru ilerletirken;
Biri bir hücreden bağırıyor: "Tanrı seninle olsun."
Eğer bir tanrı varsa niçin gitmeme izin veriyor?
Yorum:
Ölüm korkusu o kadar çok sarıyor ki, inancını da kaybetmeye başlıyor.Tanrının ölmesine izin vermesine göz yumduğu için dolaylı da olsa olmadığını ileri sürüyor.Tabi bunu ölüm korkusu yaptırıyor.
-----------------------------------------
As I walk all my life drifts before me;
And though the end is near I'm not sorry.
Catch my soul, it's willing to fly away.
Çeviri:
Yürüdükçe tüm yaşamım önümden sürükleniyor
Ve son yakın olmasına rağmen, üzgün değilim.
Ruhumu yakala, uçup gitmeye razı.
Yorum:
Hayatının sonu geldi işte, hayatının gözünün önünden geçmesi burada.Ölecek ama artık korkusu kalmadı.Ruhu gitmeye istekli.
-----------------------------------------
Mark my words, believe my soul lives on.
Don't worry now that I have gone.
I've gone beyond to seek the truth.
Çeviri:
Kelimelerime dikkat et, ruhumun yaşayacağına inan.
Gittim diye endişelenme.
Gerçekleri aramak için buranın ötesine geçtim.
Yorum:
Ve ölüm geldi.Adamımız idam edildi.Arkasında bıraktığı sözlerin önemli olduğunu ve bunun bir son olmadığını söylüyor.İnancını ve ya başka gerçekleri öğrenmek için gittiğime inanıyor.
-----------------------------------------
When you know that your time is close at hand;
Maybe then you'll begin to understand;
Life down here is just a strange illusion.
Çeviri:
Zamanın elinde olduğunu bildiğinde;
Belki o zaman anlamaya başlayacaksın;
Yaşam burada sadece garip bir ilüzyon.
Yorum:
Anladığım kadarıyla burada zamanın değerli olduğundan bahsediyor ve bunu anladığında çok geç olacağını söylüyor.Göz yanılmasıyla hayatın geçtiğini anlatıyor.
-----------------------------------------
Ve ikinci solo Adrian Smith ten geliyor.Smith gruptan ayrıldığında yerini Janick Gers alıyor.Ve bu kısmı o çalıyor.Smith gruba geri döndüğünde bile bu kısmı yine Janick çalıyor.
[Second solo]
Yeah, yeah, yeah.
Hallowed be thy name.
Yeah, yeah, yeah.
Hallowed be thy name.
Yeah
Çeviri:
İsmin kutsansın!
-----------------------------------------
Şarkı mükemmel tam anlamıyla hiç bir eksiği yok tam bir Iron Maiden klasiği.
(Çeviriler ve doğal olarak yorumlar bana aittir bir kusurum olduysa affola.) |
|
| Başa dön |
|
 |
EmirM Forum Destek


Kayıt: Sep 03, 2007 Mesajlar: 345
|
Tarih: Pts Tem 14, 2008 12:05 pm Mesaj konusu: Re: Şarkı Kritik - Iron Maiden - Hallowed Be Thy Name |
|
|
Ellerine sağlık dostum çok güzel olmuş Benim de herkes gibi çok sevdiğim bir parçadır.
| The_MeTaLisT demiş ki: |
When you know that your time is close at hand;
Maybe then you'll begin to understand;
Life down here is just a strange illusion.
Çeviri:
Zamanın elinde olduğunu bildiğinde;
Belki o zaman anlamaya başlayacaksın;
Yaşam burada sadece garip bir ilüzyon.
Yorum:
Anladığım kadarıyla burada zamanın değerli olduğundan bahsediyor ve bunu anladığında çok geç olacağını söylüyor.Göz yanılmasıyla hayatın geçtiğini anlatıyor.
|
Burada bana sorarsan insanların ölümü yaklaştıkça buradaki yaşamın asıl yaşam olmadığını anladığından bahsediyor. Sonsuzluğa yaklaştıkça kahramanımız da asıl yaşamın sonsuzluktaki yaşam olduğunu anlıyor. Tabii seninki de güzel ve değişik bir bakış açısı ve amacım kesinlikle seninkinin yanlış olduğunu söylemek değil sadece yeni bir fikir sunmak
Tekrar ellerine sağlık!! |
|
| Başa dön |
|
 |
somethingwild Er


Kayıt: Jun 02, 2008 Mesajlar: 208 Nerden: Bursa
|
Tarih: Pts Tem 14, 2008 12:07 pm Mesaj konusu: |
|
|
ztn şarkının girişinde tam vuruşlara çan sesi koymuşlar  |
|
| Başa dön |
|
 |
Metaldagger Astsubay Başçavuş


Kayıt: Feb 01, 2007 Mesajlar: 975 Nerden: Ankara
|
Tarih: Pts Tem 14, 2008 12:20 pm Mesaj konusu: Re: Şarkı Kritik - Iron Maiden - Hallowed Be Thy Name |
|
|
| EmirM demiş ki: |
Ellerine sağlık dostum çok güzel olmuş Benim de herkes gibi çok sevdiğim bir parçadır.
| The_MeTaLisT demiş ki: |
When you know that your time is close at hand;
Maybe then you'll begin to understand;
Life down here is just a strange illusion.
Çeviri:
Zamanın elinde olduğunu bildiğinde;
Belki o zaman anlamaya başlayacaksın;
Yaşam burada sadece garip bir ilüzyon.
Yorum:
Anladığım kadarıyla burada zamanın değerli olduğundan bahsediyor ve bunu anladığında çok geç olacağını söylüyor.Göz yanılmasıyla hayatın geçtiğini anlatıyor.
|
Burada bana sorarsan insanların ölümü yaklaştıkça buradaki yaşamın asıl yaşam olmadığını anladığından bahsediyor. Sonsuzluğa yaklaştıkça kahramanımız da asıl yaşamın sonsuzluktaki yaşam olduğunu anlıyor. Tabii seninki de güzel ve değişik bir bakış açısı ve amacım kesinlikle seninkinin yanlış olduğunu söylemek değil sadece yeni bir fikir sunmak
Tekrar ellerine sağlık!! |
Çok güzel önemli olan da bu zaten.Sanat eserleri değişik yorumlarla güzeldir  |
|
| Başa dön |
|
 |
JanickGers Astsubay Üst Çavuş


Kayıt: Mar 19, 2008 Mesajlar: 707 Nerden: İstanbul
|
Tarih: Pts Tem 14, 2008 12:24 pm Mesaj konusu: |
|
|
| Maiden Maiden a.k bu adamları çok seviyorum hayatımın grubu. Maiden dinleyipde bu şarkısını sevmeyeni daha görmedim. Girişi ayrı bir tad, sözleri bambaşka bir tad, solosu zaten apayrı bir tad, mükemmel bir parça yahu. Kritik de güzel olmuş eline sağlık. |
|
| Başa dön |
|
 |
eddie_van_halen Asteğmen


Kayıt: Apr 11, 2008 Mesajlar: 1543 Nerden: Panama
|
Tarih: Pts Tem 14, 2008 12:33 pm Mesaj konusu: |
|
|
| Çok süper olmuş.. Böyle açıklayıcı olması daha iyi oluyor.. Tek şarkı sözlerini ezberleyip Türkçe'ye çevirip kafamızda yorumlasakta bazen atladığımız yerler oluyor.. Böyle herkesin yorum katması şarkıyı apayrı kılıyor gözümüzde.. Sağol paylaşımın için... |
|
| Başa dön |
|
 |
JanickGers Astsubay Üst Çavuş


Kayıt: Mar 19, 2008 Mesajlar: 707 Nerden: İstanbul
|
Tarih: Pts Tem 14, 2008 1:33 pm Mesaj konusu: |
|
|
| Rock in Rio' da Janick'in attığı solo enfestir ayrıca. |
|
| Başa dön |
|
 |
wRa Astsubay Çavuş


Kayıt: Jul 10, 2008 Mesajlar: 297
|
Tarih: Pts Tem 14, 2008 1:37 pm Mesaj konusu: |
|
|
| Bu şarkıyla sevmeye başladım Maiden'i, bu şarkının bendeki yeri apayrıdır, bir olay ancak bu kadar güzel anlatılabilirdi.. |
|
| Başa dön |
|
 |
Metaldagger Astsubay Başçavuş


Kayıt: Feb 01, 2007 Mesajlar: 975 Nerden: Ankara
|
Tarih: Pts Tem 14, 2008 2:22 pm Mesaj konusu: |
|
|
Metallica nın Ride the Lightning bu şarkıdan esinlendiğini duymuştum çoğu kez, ama ne kadar doğrudur bilmiyorum.Şarkı sözlerine baktığımızda benzerlik çok.
Gerçi Metallica inkar etmez Iron Maiden etkilendiği gruplardan.
(Konu Metallica 'ya dönmesinde, şarkıyla ilgili olur) |
|
| Başa dön |
|
 |
Maidenizm Asteğmen


Kayıt: Jan 28, 2007 Mesajlar: 1752 Nerden: Orange Country (İstanbul/Merter)
|
Tarih: Pts Tem 14, 2008 3:45 pm Mesaj konusu: Re: Şarkı Kritik - Iron Maiden - Hallowed Be Thy Name |
|
|
| EmirM demiş ki: |
Ellerine sağlık dostum çok güzel olmuş Benim de herkes gibi çok sevdiğim bir parçadır.
| The_MeTaLisT demiş ki: |
When you know that your time is close at hand;
Maybe then you'll begin to understand;
Life down here is just a strange illusion.
Çeviri:
Zamanın elinde olduğunu bildiğinde;
Belki o zaman anlamaya başlayacaksın;
Yaşam burada sadece garip bir ilüzyon.
Yorum:
Anladığım kadarıyla burada zamanın değerli olduğundan bahsediyor ve bunu anladığında çok geç olacağını söylüyor.Göz yanılmasıyla hayatın geçtiğini anlatıyor.
|
Burada bana sorarsan insanların ölümü yaklaştıkça buradaki yaşamın asıl yaşam olmadığını anladığından bahsediyor. Sonsuzluğa yaklaştıkça kahramanımız da asıl yaşamın sonsuzluktaki yaşam olduğunu anlıyor. Tabii seninki de güzel ve değişik bir bakış açısı ve amacım kesinlikle seninkinin yanlış olduğunu söylemek değil sadece yeni bir fikir sunmak
Tekrar ellerine sağlık!! |
Maiden'ın şarkı sözlerini her insan başka yorumlar.Şarkının bu bölümü diğer bölümlerine göre daha da düşündürüyor beni.Ama bana göre ''buradaki yaşamın asıl yaşam olmaması'' cümlesi o bölümü güzel acıklıyor.Böyle bir şarkı,Iron Maiden gibi bi grup asla bir daha Dünya'ya gelmez.İnsanı düşündüren,sorgulamaya sebep olan,dumur eden kimi zaman hayata döndüren mükemmel bi şarkı Kritiği unutmuyoruz tabi güzel olmuş gerçekten bende yapmayı düşünmüştüm bu şarkının kritiğini ama beğenilmez korkusu.. her neyse ellerine sağlık dostum  |
|
| Başa dön |
|
 |
|